User’s GuideInFocus Corporation27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887http://www.infocus.
10Regolazione dell'immagineRegolare l'altezza del proiettore, se necessario, premendo l'apposito pulsante per estendere il sostegno ele
11Collegamento di una periferica videoConnessioni video standardCollegare uno dei connettori del cavo S-video all'uscita S-video della periferica
12Visualizzazione di immagini videoTogliere il cappuccio dalla lente. Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore.Il LED lampeggia
13Spostare la levetta di zoom e/o la ghiera della messa a fuoco finché l'immagine non è nitida e delle dimensioni volute.Se l'immagine non è
14Arresto del proiettoreIl proiettore visualizza automaticamente una schermata interamente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 30 minuti. Ci
15Soluzione dei problemi relativi alla sorgente delle immaginiProblema Soluzione RisultatoNon si visualizza la schermata di avvioCollegare il cavo di
16Non si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma” Regolare la frequenza di aggiornamento sul computer da Pann
17Immagine sfumata o tagliata Impostare la risoluzione dello schermo del computer sulla risoluzione nativa del proiettore (Avvio > Impostazioni >
18Soluzione dei problemi relativi al proiettoreProblema Soluzione RisultatoImmagine non quadrata Correggere la distorsione trapezoidale con il pulsant
19L'immagine non si adatta a uno schermo con proporzione tra i lati pari a 16:9Selezionare la proporzione 16:9 dal menu Immagine > Aspetto sch
2Dichiarazione di conformitàFabbricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USASede europea: Olympia 1, NL-1213 NS H
20I colori proiettati non corrispondono a quelli originaliVerificare la temperatura, lo spazio e la regolazione dei colori nel menu Avanzato. Regolare
21Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata di due anni. Presso il rivenditore si può acquistare un piano di garanzia estesa. Quando si spedi
22Uso dei pulsanti del tastierinoLa maggior parte dei pulsanti è descritta dettagliatamente in altre sezioni; di seguito si riporta una breve descrizi
23Uso del telecomandoIl telecomando è alimentato da due pile ministilo (AAA), in dotazione. Per installarle basta aprire il coperchietto del vano port
24Uso dell'audio Per riprodurre l'audio con il proiettore, collegare la sorgente audio al connettore Audio In del proiettore stesso.Per rego
25Ottimizzazione delle immagini del computerUna volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del
26Ottimizzazione delle immagini videoUna volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini, è
27Uso dei menu Per aprire i menu, premere il pulsante Menu del tastierino. (I menu si chiudono automaticamente dopo 60 secondi se non si preme nessun
28Menu ImmaginePer regolare le cinque impostazioni seguenti, una alla volta evidenziarle, premere Select, usare i tasti freccia su e giù per modificar
29Impostazioni predefinite: ottimizzano le funzioni del proiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer, filmati e immagini video. Un s
3IndiceIntroduzione 5Collegamento con un computer 6Connessioni necessarie per il collegamento al computer 6Visualizzazione delle immagini da un comp
30Menu AvanzatoNitidezza: (solo per sorgenti video) regola la chiarezza dei contorni dell'immagine. Selezionare una delle impostazioni.Spazio col
31Menu ImpostazioniAudio: serve a regolare il volume. Questa regolazione è eseguibile anche dal tastierino sul proiettore.Ingressi: permette di assegn
32Salvaschermo: visualizza automaticamente una schermata interamente nera se non rileva nessun segnale per un intervallo prefissato (l'impostazio
33Lingua: permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi.Servizio: per usare una di queste funzioni, evidenziarla e premere S
34ManutenzionePulizia della lente1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo per obiettivi fotografici.Non usare una quanti
35Sostituzione della lampadaIl contaore nel menu Info registra il numero delle ore di funzionamento della lampada. Cinquanta ore prima di raggiungere
365Afferrare tra due dita le alette del connettore del cavo della lampada per sganciare il fermo e tirare con decisione il connettore per scollegare l
37AppendiceAccessoriNOTA – Usare solo accessori approvati.Accessori standard(acclusi al proiettore)CodiceAstuccio protettivo 110-0694-xxScatola di spe
38Stato del LED rosso ed errori del proiettoreSe il proiettore non funziona bene e il LED rosso lampeggia, vedere la Tabella 2 per determinare la caus
User’s GuideInFocus Corporation27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887http://www.infocus.
5IntroduzioneQuesto proiettore digitale racchiude altissime prestazioni in una struttura dalla forma e dalle dimensioni ideali per i professionisti it
6Collegamento con un computerConnessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare il connettore nero e quello blu del cavo per computer ri
7Visualizzazione delle immagini da un computer Togliere il cappuccio dalla lente.Premere il pulsante Power sulla parte superiore del proiettore.Il LED
8Uso iniziale del proiettore con Windows 98La prima volta che si collega al proiettore un computer con il sistema operativo Windows 98, il computer ri
9Saltare questa pagina se non si è collegato il connettore USB del cavo per computer.Windows 98• Se si è collegato il cavo USB, compare di nuovo la fi
Commentaires sur ces manuels