Ask-proxima C350 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Ask-proxima C350. Ask Proxima C350 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 2 - Aprobaciones de agencias

9Cómo conectar a un dispositivo de videoNo se incluyen cables de vídeo o audio con el proyector.Si el dispositivo de vídeo utiliza un conector redondo

Page 3 - 3’ / 1 m

10Visualización de una imagen de vídeoRetire la tapa de la lente. Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del proyector.Presi

Page 4 - Introducción

11 Ajuste los anillos de aumento de la lente o del foco rotándolos hasta obtener el tamaño de imagen y el enfoque deseados. Si la imagen no es cuadrad

Page 5 - Panel de conectores

12Cómo apagar el proyectorEl proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 30 minutos. Este fondo de

Page 6 - Conexión a una computadora

13Solución de problemas de la fuenteProblema Solución ResultadoNo aparece la pantalla de inicioEnchufe el cable de alimentación, presione el interrup

Page 7 - Conecte el cable RS-232

14No aparece la imagen de la computadora, sólo las palabras "Señal fuera de intervalo" Ajuste la velocidad de regeneración de la computadora

Page 8

15Para Macintosh: Imagen borrosa o cortada Configure la resolución de visualización de la computadora en la resolución real del proyector (menú Apple

Page 9 - Ajuste de la imagen

16Solución de problemas del proyectorEl video incrustado en mi presentación de PowerPoint no se reproduce en la pantallaApague la pantalla LCD interna

Page 10

17La imagen no cabe en una pantalla 16:9Cambie el aspecto imagen a 16:9 en el menú Imagen > Aspecto ImagenImagen correctaLa imagen está al revésApa

Page 11

18Los colores proyectados no coinciden con la fuenteAjuste el color, el tinte, la temperatura del color, el brillo y el contraste en los menúsImagen c

Page 12 - Ajuste el menú Imagen

1Declaración de conformidadFabricante: InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Avenue, Wilsonville, Oregon 97070 USA Oficina Europea: Louis Armstrongwe

Page 13 - Cómo apagar el proyector

19¿Todavía tiene problemas?Si necesita ayuda, visite la sección Servicio y Soporte de nuestro sitio Web o llámenos. Este producto está respaldado por

Page 14

20Uso de los botones del teclado numéricoLa mayoría de los botones se describe en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incluye u

Page 15

21Uso del control remotoEl control remoto utiliza dos (2) baterías AA suministradas. Para instalarlas fácilmente, deslice la tapa en la parte posterio

Page 16

22Uso del audio Para emitir sonidos desde el proyector, conecte la fuente al conectador Audio in (Entrada de audio) del proyector.Para ajustar el volu

Page 17

23Optimización de imágenes de computadoraUna vez que su computadora esté correctamente conectada y la imagen aparezca en la pantalla, puede optimizar

Page 18

24Uso de los menúsPara abrir los menús, oprima el botón Menu en el teclado numérico o en el control remoto. (Los menús se cierran automáticamente desp

Page 19

25Menú ImagenPara ajustar las siguientes seis configuraciones, seleccione la configuración, presione Select (Seleccionar), utilice las teclas de flech

Page 20 - ¿Todavía tiene problemas?

26 Valores preestablecidos: los valores preestablecidos proporcionados que optimizan el proyector para presentaciones de computadora, imágenes de pelí

Page 21

27Configuración avanzadaLas siguientes 4 opciones son sólo para fuentes de computadora y de componente. Fase: ajusta la fase horizontal de una fuente

Page 22 - Uso del control remoto

28Menú ConfiguraciónAudio: permite ajustar el volumen, y enciende y apaga el Repique de inicio del proyector.Fuentes: le permite asignar una entrada p

Page 23 - Uso del audio

2Índice Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Conexión a una computador

Page 24 - Personalización del proyector

29 Protector de pantalla de PC apagado: evita que su computadora entre en modo Guardar pantalla. Esta función sólo está disponible si la parte USB del

Page 25 - Uso de los menús

30Tecla de personalización, sólo para uso con el control remoto opcional): le permite asignar una función diferente al botón Custom del control remoto

Page 26 - Menú Imagen

31Característica PINLa característica PIN (número de identificación personal) le permite proteger su proyector con una contraseña. Una vez que activa

Page 27 - Valores preestablecidos

32MantenimientoLimpieza de la lente1 Aplique un limpiador de lentes de cámara no abrasivo a un paño suave y seco.Evite utilizar una cantidad excesiva

Page 28 - Configuración avanzada

33Reemplazo de la lámpara de proyecciónEl contador de horas de uso en el menú Información de servicio cuenta el número de horas que la lámpara ha esta

Page 29 - Menú Configuración

34• Tenga mucho cuidado al quitar el portalámpara. En el caso improbable de que la lámpara se rompa, se pueden generar fragmentos pequeños de cristal.

Page 30 - Fondo de pantalla

35ApéndiceTamaño de la imagen proyectadaNOTA: Visite nuestro sitio Web para consultar una calculadora interactiva del tamaño de imagen.Tabla 2: Tamaño

Page 31

3IntroducciónSu nuevo proyector digital tiene entradas de computadora y de video, y posee resolución XGA de 1024x768. El proyector es fácil de conecta

Page 32 - Característica PIN

4Panel de conectoresEl proyector proporciona conectores de computadora y video: • una conexión M1-D/A (HD, DVI y de computadora)• una conexión VESA (H

Page 33 - Mantenimiento

5Conexión a una computadoraConexiones requeridas a una computadoraConecte el extremo negro del cable de la computadora al conectador Computer 1 (Compu

Page 34

6 Si está utilizando una computadora de escritorio y desea ver la imagen en la pantalla de su computadora además de en la pantalla de proyección, ench

Page 35 - Restablezca las horas de uso

7Visualización de una imagen de la computadora Retire la tapa de la lente.Encienda el interruptor Power (Encendido) que está en el costado del proyect

Page 36 - Apéndice

8Ajuste de la imagenSi es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie elevador. Si es necesario

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire