Ask-proxima DLP Projector Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs Ask-proxima DLP Projector. Ask Proxima DLP Projector Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Projector

DLP™ProjectorUSER’SGUIDEUSER’SGUIDE6538Gen_UG.qxd 11/17/03 1:11 PM Page 3

Page 2

8Guía de conectadores del proyector y los dispositivosLa tabla e ilustración siguientes le ayudarán a encontrar los conectadores que le conviene utili

Page 3 - Adobe Acrobat (PDF)

9Dispositivo de vídeoCompatibilidad con vídeoSi su conectador de dispositivos esEnchufe al adaptador o conectador del proyector etiquetadoPara obtener

Page 4 - Aprobaciones de agencias

10Dispositivo de vídeoCompatibilidad con vídeoSi su conectador de dispositivos esEnchufe al adaptador o conectador del proyector etiquetadoPara obtene

Page 5 - Contenido

11Conexión a una computadora Conexiones requeridas a una computadoraConecte un extremo del cable de computadora provisto (consulte la página 16 para o

Page 6 - 1.5 m (5 pies)

12Visualización de una imagen de la computadoraRetire la tapa del lente.Mueva el interruptor power (Encendido) que se encuentra al costado del proyect

Page 7 - Introducción

13Ajuste de la imagenSi es necesario, ajuste la altura del proyector presionando el botón de desenganche para extender el pie. Asimismo, gire el pie n

Page 8 - Salida de CC de 12 voltios

14Uso del proyector con Windows 98 por primera vezLa primera vez que conecte una computadora con Windows 98 al proyector, el equipo reconocerá el proy

Page 9 - Posición del proyector

15Omita esta página si no conectó un cable de ratón USBPara Windows 98:• Si conectó el cable USB, el Asistente para agregar nuevo componente de hardwa

Page 10 - Conexiones de vídeo

16Cómo conectar a un dispositivo de vídeoPuede conectar dispositivos de vídeo tales como grabadores de vídeo (VCR), reproductores de discos de vídeo d

Page 11

17Conexiones a dispositivos de vídeoConexión de vídeo compuestoEnchufe el conectador amarillo del cable de audio/vídeo (A/V) provisto en el conectador

Page 12

WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Wash han

Page 13 - Conexión a una computadora

18Conexión VGASi su dispositivo de vídeo cuenta con una salida VGA de 15 patillas, enchufe un extremo del cable de la computadora incluido al conectad

Page 14

19Visualización de una imagen de vídeoRetire la tapa del lente.Mueva el interruptor power al costado del proyector a la posición On.El LED destella de

Page 15 - Ajuste de la imagen

20Ajuste el aumento de lente y el foco.Si la imagen no es cuadrada, ajuste la corrección trapezoidal utilizando los botones del teclado numérico. Pres

Page 16

21Cómo parar el proyectorEl proyector muestra automáticamente un fondo de pantalla si no detecta una fuente activa durante 30 minutos. Este fondo de p

Page 17

22Problema Solución ResultadoNo aparece la pantalla de inicio Enchufe el cable de alimentación en el costado izquierdo del proyector, retire la tapa d

Page 18 - ¿Qué es el Aspecto Imagen?

23Problema Solución ResultadoNo aparece la imagen de la computadora, sólo las palabras “Señal fuera de rango” Oprima el botón Auto Image en el teclado

Page 19 - Conexión de S-vídeo

24Problema Solución ResultadoImagen borrosa o cortada Configure la resolución de visualización de la computadora en la resolución real del proyector (

Page 20 - Conexión VGA

25Problema Solución ResultadoLa imagen no es cuadradaAjuste la corrección trapezoidal en el teclado numéricoImagen cuadradaLa imagen no es nítida Ajus

Page 21

26Problema Solución ResultadoLa imagen está al revésApague Montaje al techo en el menú Configuración> SistemaImagen correctaLa imagen aparece inver

Page 22

27Problema Solución ResultadoEl vídeo incrustado en mi presentación de PowerPoint no se ve en la pantallaApague la pantalla LCD interna de su computad

Page 23 - Cómo parar el proyector

This entire user’s guide is available on the enclosed CD as an Adobe Acrobat pdf file in the following languages: English, French, German, Italian, No

Page 24

28Problema Solución ResultadoAl inicio aparece el mensaje “Cambiar Lámpara” ola lámpara no se enciende y el LED destella en rojoEs necesario reemplaza

Page 25 - Signal out of

29Uso del control remotoEl control remoto utiliza dos (2) baterías AA suministradas. Las mismas se instalan fácilmente, deslizando la tapa en la parte

Page 26

30Uso del audio Uso del altavoz del proyectorPara utilizar el altavoz del proyector, conecte la fuente a los conectadores Audio in (izquierdo y/o dere

Page 27

31Uso de los botones del teclado numéricoLa mayoría de los botones se describe en detalle en otras secciones, sin embargo, a continuación se incluye u

Page 28

32Optimización de imágenes de computadoraUna vez que su computadora esté correctamente conectada y la imagen de la misma aparezca en la pantalla, pued

Page 29

33Optimización de imágenes de vídeoUna vez que su dispositivo de vídeo está correctamente conectado y la imagen del mismo no aparezca en la pantalla,

Page 30

34Uso de los menúsPara abrir los menús, oprima el botón Menu en el teclado numérico o en el control remoto. (Los menús se cierran automáticamente desp

Page 31 - Uso del control remoto

35Menú ImagenPara ajustar las siguientes configuraciones, seleccione la configuración, presione Select, utilice las teclas hacia arriba y hacia abajo

Page 32 - Uso del audio

36Preestablec.: los valores preestablecidos proporcionados que optimizan el proyector para presentaciones de computadora, fotografías, imágenes de pel

Page 33

37Menú AvanzadoNitidez: (fuentes de vídeo únicamente) cambia al claridad de los bordes de una imagen de vídeo. Seleccione un ajuste de nitidez.Espacio

Page 34

2Declaración de conformidadOficina Europea: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Países BajosDeclaramos bajo nuestra única responsabilidad que este

Page 35 - Personalización del proyector

38Menú ConfiguraciónAudio: permite ajustar el volumen del altavoz interno y activar la ejecución de un repique al iniciar el proyector. Los ajustes ta

Page 36 - Uso de los menús

39Logo de inicio: le permite mostrar un fondo de pantalla en lugar de utilizar la pantalla predeterminada de inicio y cuando no se detecta una fuente.

Page 37 - Menú Imagen

40Idioma: le permite seleccionar un idioma para la visualización en pantalla.Servicio: Para utilizar estas características, selecciónelas y presione S

Page 38 - Preestablec

41MantenimientoLimpieza del lente1 Aplique un limpiador de lentes de cámara no abrasivo a un paño suave y seco.• Evite utilizar una cantidad excesiva

Page 39 - Menú Avanzado

424Afloje los dos tornillos imperdibles que sujetan el portalámpara al proyector.5 Separe el conectador de la lámpara oprimiendo la lengüeta de seguri

Page 40 - Menú Configuración

43Limpieza de las pantallas del portalámparaEn ambientes sucios o polvorosos, las dos pantallas del filtro de polvo en el portalámpara pueden taparse,

Page 41 - Tecla de efecto

44ApéndiceTa m a ño de laimagen proyectada Comportamiento del LED rojo y errores del proyectorSi el proyector no está funcionando adecuadamente y el L

Page 42 - Menú Acerca de

DLP™Projector6538Gen_UG.qxd 11/17/03 1:11 PM Page 2

Page 43 - Mantenimiento

3ContenidoIntroducción5Posición del proyector 7Guía de conectadores del proyector y los dispositivos 8Conexiones a una computadora 8Conexiones de víde

Page 44

4Consideraciones importantes sobre la operación para su seguridad• Coloque el proyector en una posición horizontal que no supere los 15 grados de desc

Page 45 - Uso de la traba de seguridad

5IntroducciónSu nuevo proyector digital es de conexión sencilla, fácil uso y mantenimiento simple. Es un proyector versátil lo suficientemente flexibl

Page 46 - Apéndice

6Panel de conectadoresEl proyector ofrece opciones de conexión tanto para computadora como para vídeo, entre ellas: • M1 para computadora y vídeo• S-v

Page 47

7Posición del proyectorPara determinar dónde posicionar el proyector, considere el tamaño y la forma de su pantalla, la ubicación de los enchufes eléc

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire